jueves, 23 de junio de 2011

Esbiḷḷa de noticias: Mercado de ganados, puntos cardinales y régimen preposicional.

El 11 de Mayo LNE titulaba en su edición digital. "Degaña dispondrá de un recinto ferial cerrado en el año 2012" 
Seis semanas más tarde, el 23 de Junio VA/Público titula: "Degaña contará con un mercado de ganados"

De la lectura de ambos textos extraemos los siguientes datos:
-Proyecto: Recinto ferial cerrado / Mercado de ganados.
-Presupuesto:  747.275 euros para  la compra de terrenos, la redacción del proyecto y su ejecución.
-Financiación del proyecto: a cargo de los Fondos Mineros de 2008. 
-Obras: El recinto ferial (¿un aparcamiento y una cancha de tenis en la escombrera de Colominas?)
-Localización: 
 "La zona donde se va a instalar el recinto ferial está radicada en la parte sur de la localidad. Es ahí donde está situada la mayor parte de los equipamientos actuales del pueblo y del concejo, como el polideportivo, el centro de salud, el colegio, las piscinas, la iglesia y el tanatorio" (LNE)
"La zona donde se va a instalar el recinto ferial se encuentra al sur de la localidad, lugar donde se halla situada la mayor parte de los equipamientos del pueblo."(VA)

Dos personas, una manifiesta vivir "en el sur de Gijón", la otra "al sur de Gijón". ¿Se trataría de la misma ubicación?

¿Qué dice el DRAE en la entrada "Sur - sur"?
3. m. Lugar situado al sur de otro lugar con cuya posición se compara. Los países al sur del Ecuador.

La preposición "a" indicaría la situación de alguien o algo, en este caso los equipamientos, respecto a otro alguien u otro algo, en este caso la localidad de Cerredo, con cuya posición se compara... Por lo tanto el polideportivo, el centro de salud, el colegio, las piscinas, la iglesia y el tanatorio no estarían en la localidad de Cerredo, sino fuera de sus límites.

2. m. Región o territorio situado en la parte sur de un país o de un área geográfica determinada. Los barrios obreros del sur.

El polideportivo, el centro de salud, el colegio, las piscinas, la iglesia y el tanatorio  se ubican, se localizan, se sitúan, se hallan, se encuentran, se asientan, se localizan.... en la parte sur de la localidad de Cerredo, " en el sur de la localidad" (LNE)  pero no, a mi entender "al sur de la localidad"(VA).

Son bienvenidas, como siempre, otras opiniones diferentes o no a  mi personal percepción lingüística (corregida tras relectura de los textos y de los comentarios...)


Una vez fijada mi posición "lingüística", mi oído de hablante de esta lengua, quedaría otra discusión sobre la exactitud o no de la ubicación... pero lo dejo para ustedes. Gracias.










3 comentarios:

Xastre dijo...

Si se divide Zarréu en dos horizontalmente, podría considerarse que está al sur todo ello. Claro que, aplicando el mismo criterio, también Vigo y Murias de Paredes están al sur de Zarréu. Pero tomando como referencia el centro de la población es evidente que el futuro mercado está al Sureste y el colegio al Este. Quizás hacía falta un poco más de precisión en la orientación. Pero lo mismo es que el eje terrestre se ha movido un poco...

Xastre dijo...

Excelente exposición lingüística. Surge, pues, otra cuestión: ¿Es acertado el texto de LNE, que dice "en" la parte sur? Según el DRAE, sí. Pero, ¿es realmente correcto y exacto? Yo creo que no, puesto que, como dije en el otro comentario, está al sureste, ubicación que creo más exacta.
Yo voto por regalarles una brújula a cada periódico...

Julio A. R. dijo...

Milio: ¿has leído "El espíritu áspero" de Gonzalo Hidalgo Bayal? Por lo que voy viendo en tus blogs (también los de FLE) me parece que te divertirá mucho leerlo.
Por si no lo conoces, echa un vistazo a su blog.
http://bayal.blogspot.com/
Y muchas gracias por tus generosos comentarios.
Julio.

Entradas por fechas