lunes, 19 de enero de 2026

TOPONIMA DEGAÑA. M

 

 

 

NOMBRE

LOCAL

 

SIGNIFICADO Y ETIMOLOGÍAS POSIBLES

M

 

Machada, La

 

Lugar con cabañas (similar a una braña) para recoger el ganado por la noche.  Puede venir del asturiano mayá (camapera con cabañas) o del latín maculam (malla que cerca un campo)

 

Manguinas, Las

 

De manga, porción de tierra de labor, larga y estrecha, que queda sin labrar.

 

Marinán, Plaza El

 

Sólo se conoce una palabra similar (mariña) que significa   conjunto de ganado vacuno de una casa y pastor que está a su cargo; en el mismo sentido figura merino (cuidador del ganado y de sus pastos). No sería de extrañar que este    significado tuviera que ver con decania (granja rural dependiente de un monasterio y origen del nombre del pueblo: Degaña). Refuerza esta suposición el hecho de que en las inmediaciones de Marinán, El aún exista lo que tradicionalmente se llamaba Casa de la Torre, cuya estructura y emplazamiento puede asociarse a una colonización. Su relación con marina no tiene sentido en una zona tan alejada del mar.

Matal’l Tsobo, La

 

Mata frecuentada por lobos (tsobos) en el camino de Valdecampo.

 

Matediegua, La

 

Posiblemente mata con agua (egua) en una zona en la que la tiene cercana, procedente del reguero de L`Abedul.

 

Matona, La

 

Mata grande generalmente capturada para pradería.

 

Medal, La

 

Terreno húmedo (humedal) por naturaleza, en este caso con varias fuentes.

 

Meiral, La

 

De mera, agua limpia y por extensión zona donde el río discurre llano con remansos, como corresponde a esta zona.

Meisón, El

 

Tal vez del latín mansionem (albergue, casa rústica), zona que depende de servidumbre de paso por otra propiedad, en este caso por El Corral de Lorenzo.

 

Miradero, El

 

Lugar desde el que se puede contemplar un paisaje.

 

Montebuono

 

Monte que se ha ganado para el cultivo, por lo que se considera bueno.

Montecuesto

 

Monte de gran pendiente.

 

Moratón, El

 

Posiblemente pastizales en una zona de piedras moradas o negras, del color de la pizarra, roca propia de la zona.

Morteiros, La Braña

 

La palabra proviene de tierras muertas, que no se pueden vender o cultivar y se utilizan para pastos comunales. Es lugar de una braña del mismo nombre, próxima a la de Revitsarín.

Mosqueiro, El

 

Zona alta donde las vacas sestean evitando las moscas gracias a los vientos permanentes.

Mourietsa, La

 

Tierras sostenidas con muros de contención o cierres que las separan de los prados colindantes de El Rabadán.

Mouro, El 

 

Zona con muros (similares a terrazas o bancales), en este caso para evitar corrimiento de tierras en una zona pendiente.

Muola, La

 

Piedra plana que se utiliza para moler y zona de prados junto al río, donde posiblemente hubo molinos de agua.

Muolas, Las

 

Cerro o peñón aislado de forma molar; a diferencia de La Muola, este paraje no está junto al río.

 

Muruquinas, Las

 

Zonas de labor en forma de terrazas (muros) para evitar el corrimiento de tierras.

 

No hay comentarios:

Entradas por fechas